No exact translation found for بداية القرن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بداية القرن

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • A l'aube du 20e siècle,
    عند بداية القرن العشرين
  • Le cirque, c'était au XVIIe siècle.
    كان ذلك السيرك في بداية القرن الثامن عشر
  • St-Alvina a été construite au début du siècle dernier.
    (كنيسة (سانت ألفينا بُنيت في بداية القرن الماضي
  • Madame Ozera, une diseuse de bonne aventure roumaine du début du XXe.
    مدام "أوزيرا"، عرافة ومنجمة رومانية عاشت في بدايات القرن الماضي
  • Les hommes les plus puissants du début du XXe siècle.
    أقوى خمسة رجال في العالم .عند بداية القرن الماضي
  • Il reste à définir en parallèle notre vision commune de ce que signifie pour nous l'ONU en ce début de XXIe siècle.
    وينبغي أن نصوغ في موازاة ذلك فهمنا المشترك لقيمة الأمم المتحدة في بداية القرن الحادي والعشرين.
  • L'extermination continue aujourd'hui, au début du vingt-et-unième siècle, ce qui soulève la révolte populaire qui cherche à restaurer la justice.
    وتستمر الإبادة اليوم في بداية القرن الحادي والعشرين، مثيرة حركات التمرد الشعبي المطالبة بإعادة إقرار العدالة.
  • Telles étaient les idées des Frères musulmans, qui ont émané d'Égypte au début du XXe siècle.
    لقد كانت هذه أفكار جماعة الإخوان المسلمين، التي ظهرت في مصر في بداية القرن العشرين.
  • Cette tendance a ralenti à la fin des années 90, mais elle a repris ensuite.
    وقد تباطأ هذا الاتجاه قبيل بداية القرن لكنه عاد بعد ذلك إلى وتيرته الطبيعية.
  • Le taux de survie des enfants augmente et l'incidence de la mortalité se déplace vers les autres groupes d'âge. Les pays développés ont connu la transition épidémiologique à la fin du XIXe et au début du XXe siècles.
    وعرفت البلدان المتقدمة النمـو تحولا وبائيا في أواخر القرن التاسع عشر وبداية القرن العشرين.